Pomaganje divnoj ženki - ovaj, dami u nevolji mi je specijalnost.
Potížích? Pomáhat krásné žensk... hm, hm, žel dámě v potížích je má specialita.
Burt i ja smo jeli u jednom restoranèiæu... u East Villageu èija je specijalnost crnaèka hrana.
Burt a já jsme ho měli na jednom místě... v East Village, kde se na to specializují.
Koliko ja znam, Qisha kung-fu je specijalnost koja je nestala pre sto godina iz ovog hrama.
Zatím zemřelo sedm lidí. A všichni víme, že tahle technika byla tajemstvím vašeho klášteru.
Mislio sam da ti je specijalnost ubijanje dece.
O nic nejde. - Myslel jsem, že střílíš jen děti.
Matthew Grimes je bio politièki terorista, èija je specijalnost bila podmetanje bombi na ciljeve sa puno ljudi.
Matthew grimes byl politický terorista. Zameroval se na bombardování míst, kde bydleli lidé.
Pitaj doktora što mu je specijalnost.
Davey. Zeptej se doktora, co dělá.
Kosa mi je specijalnost, unatoè vlastitoj frizuri.
Vlasy jsou moje specialita, ačkoliv důkazy svědčí o opaku.
Moja je specijalnost prouèavanje svega vezanog za ova podruèja... koja su više ili manje odgovorna za pamæenje... a ovo podruèje ovdje upravlja govorom.
Specializuju se na všechno, co propojuje oblast mozku, která souvisí s pamětí, a oblast, která řídí jazyk.
Porodništvo i ginekologija je specijalnost... kojom dominiraju žene.
Porodnictví a gynekologie je obor ovládaný převážně ženami.
I najveći propust je Farnumov čija je specijalnost novi dolasci.
Opomenutí padá hlavně na Farnuma, který má nově příchozí zvlášť na starosti.
Sinoæ je bila konvencija udruženja ginekologa, što je specijalnost sa najviše tužbi, pa svratim svake godine, i razedelim svoje vizit karte.
Včera byla konference gynekologů z jižního pobřeží, před soudem nejčastější zdravodní profese, takže se tam každý rok ukážu.
Cenim vaš interes, agente, ali profiliranje je specijalnost.
Oceňuji váš zájem, agentko, ale profilování je specializace.
Ja sam osoba za Ijude, to mi je specijalnost.
Ale ovšem! Jsem mezi lidma jako doma. To je moje!
lamo sam epizode dve koroz cetri za Roberta, Znaæi ovo mi je specijalnost.
Měla jsem na starosti epizody dvě až čtyři takže tohle je vlastně moje specializace.
Moja je specijalnost DNK, ovo ne znam.
Nat, já jsem na DNA. Musíš mi s tímhle pomoct.
Sreæom, prebacivanje novca u inozemstvo je specijalnost Jimmyja Glynna.
Naštěstí, přesouvání peněz do zámoří je specialita Jimmyho Glynna.
Njegov dosje je milju dug, a obijanje sefova mu je specijalnost.
Jeho rejstřík je míli dlouhý a kasařství byla jeho záliba.
To mu je specijalnost, da pravi budale od ljudi.
To mu jde nejlíp, dělat z lidí blbce. Takže teď s tím nesouhlasíš?
McGee je rekao kako mu je specijalnost greške u izgradnji.
McGee říkal, že jeho specialitou bylo porušování stavebních předpisů.
Tinejdžerka i mama, to mi je specijalnost.
Je to teenager a její matka. To je tak trochu moje specialita.
Mislila sam da ti je specijalnost rasturiti ih.
Já myslela, že ty je spíše ničíš.
Imam sreæe da imam dobre doktore èija je specijalnost da ne postavljaju pitanja.
Mám štěstí, že mám dobré doktory, kteří se na nic neptají.
Verovatno ne znaš ovo, ali bežanje je specijalnost Nestrija.
Tohle asi nevíš, ale utíkání je raťafáckou specialitou.
Nasleðivanje muške kletve je specijalnost moje æerke.
Zděděné kletby mužů jsou specialitou mé dcery.
Kažete da ste trener, šta vam je specijalnost?
Jako kouč... na co se specializujete?
A to je specijalnost Veronike Lodž.
Což je náhodou specialita Veronicy Lodgeové.
0.23890209197998s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?